jazz . jungle . 爵士乐.森林

In Jazz, as in other musics, some thing are of their time, some ahead of it, while other simple know no time at all

我也試著想想下雨天。我所想到的是不知道下著還是沒下的細雨。但雨確實是在下著。而且那雨濡濕蝸牛,濡濕柵欄,濡濕牛。誰也不能讓雨停。誰也不能避開雨。雨總是公正地繼續下著。
終於那雨變成朦朧色調的不透明簾幕覆蓋了我的意識。
睡意來臨。
我想,這樣我就可以取回我所失去的東西了。那就算曾經失去過一次,但絕對沒有損壞。我閉上眼睛,任身體沈入那深深的睡眠中。Bob Dylan正在唱著「大雨就要落下來」(A Hard Rain's A-Gonna Fall)。

我敢說,你和我一樣,都有過等待著大雨落下的經驗。
起先,四周往往是極為窒人的悶熱;漸漸地,陰霾密佈,天色變得晦澀闃暗;空氣的重量,變得分外真實,萬事萬物都摒氣凝神,等著一場狂風暴雨驟然傾瀉而下,沖洗著世界的每個角落……
等待大雨的心情,最令人不安的地方就在於,沒有人知道大雨何時會落下--雖然,每個人都知道它必然會落下。

Where have you been, my blue eye child?  Where have you been, my darling young one?  ……  And the hard rain's a-gonna fall...
Bob Dylan在這首 "A Hard Rain's A-Gonna Fall" 中,吟唱著追尋與失落的種種情緒;對歲月的逝去與感傷,對生命的質疑和哲思……世界上,有太多不公平的事物,都是沒有解答的無奈;只有大雨,凝重龐大的雨滴,即將落下,公平地下在世界的每一個角落。

聆聽Bob Dylan,彷如追憶一段已經過去的壯烈青春與理想;回溯自己對生命的追求以及失落。而諾亞的方舟,當然,只是一則永遠不會再回來的古老神話。

1 comments:

elyvaki said...

actually NOT. nothing is fair in this world. some places is flooded whereby some places has no rain for years.... hmm.... sorry to spoil this good articles by facts...

Post a Comment